вход, регистрирай се

Песни и поеми


от Робърт Бърнс

Въведени са общо 2 книги от този автор.
Потребители прочели тази книга (7): Fany, pavelpenkov, P.Gencheva, moby, NeDa, Restless Heart, lili_hr
Смятат да я прочетат (1): writer's colour

Това заглавие е на български.
Заглавието и на други езици:



Цитати от книгата: (4)

   покажи всички
Трещеше гръм нашир и длъж.
Валеше град, плющеше дъжд.
Светкавици нощта дереха
и небесата се тресеха.
Не сгъват дяволите крак
по цяла нощ в подобен мрак!

из "Том О'Шентър"
За старата любов -
докрай !
За миналите дни!
Ти чаша нежност ми подай
за миналите дни!

из "Старата любов"
Идейки си запъхтяна
вечерта веднъж,
Джени вир-водица стана
в цъфналата ръж.

Джени зъзне цяла, Джени
пламва изведнъж.
Бърза, мокра до колени,
в цъфналата ръж.

Ако някой срещне някой
в цъфналата ръж
и целуне този някой
някого веднъж,

то нима ще знае всякой
де, кога веднъж
някого целувал някой
в цъфналата ръж?

— Кой хлопа в този късен час?
— Аз хлопам — каза Финдли.
— Върви си! Всички спят у нас!
— Не всички! — каза Финдли.

— Не зная как си се решил…
— Реших се — каза Финдли.
— Ти май си нещо наумил.
— Май нещо — каза Финдли.

— При тебе ако дойда вън…
— Ела де! — каза Финдли.
— Нощта ще минеме без сън.
— Ще минем! — каза Финдли.

— При мен да дойдеш, току-виж…
— Да дойда? — каза Финдли.
— До утре ти ще престоиш.
— До утре! — каза Финдли.

— Веднъж да минеш моя праг…
— Да мина! — каза Финдли.
— И утре, знам, ще тропаш пак.
— Ще тропам! — каза Финдли.

— Ще ти отворя, ала чуй…
— Отваряй!… — каза Финдли.
— Ни дума някому за туй.
— Ни дума! — каза Финдли.

» Добави цитат